Английский в IT: популярные ошибки в использовании времен

16 ноября
Английский в IT: популярные ошибки в использовании времен
Вместе с командой преподавателей английского мы подготовили серию статей, которые помогут разобраться с произношением сложных терминов, избежать распространенных грамматических ошибок и пополнить словарный запас. Конечно, сами по себе они не позволят выучить язык, зато подойдут в качестве полезной шпаргалки для подготовки к проверке английского в процессе собеседования. В предыдущих статьях (1 и 2) мы представили советы по произношению и лексике, а в этой будем разбираться с временами глаголов.

Все знают, что с английской грамматикой не все так просто. Конечно, в учебниках можно найти описание самых тонких нюансов употребления времен, но объем информации, которую при этом придется освоить, пугает. Наши преподаватели английского спешат на помощь со списком практических примеров, которые помогут исправить некоторые популярные ошибки. Все представленные предложения могут пригодиться в повседневном общении на работе.

1. Present Simple и Present Continuous

Неправильно: I write to you to thank you for your contribution to the brainstorming session during the last meeting.

Правильно: I’m writing to you to thank you for your contribution to the brainstorming session during the last meeting.

Когда мы говорим о происходящем в момент разговора, всегда нужно использовать форму continuous.

Неправильно: Following a fail in revenue, the company’s workforce is gradually reduced.

Правильно: Following a fail in revenue, the company’s workforce is gradually being reduced.

Форма continuous также используется для описания текущих тенденций и действий, выполняемых в настоящее время.

Неправильно: Most of my colleagues are living quite near to the office.

Правильно: Most of my colleagues live quite near to the office.

Когда мы говорим о постоянной ситуации в настоящем, мы всегда используем present simple. Но, например, это предложение говорит, что ситуация временная: “I’m living in the UK. I’m doing a 6-month English course”.

2. Present Perfect vs Present Simple

Неправильно: I am a developer for over 5 years now.

Правильно: I have been a developer for over 5 years now.

Неправильно: For the last 3 weeks the office is closed.

Правильно: For the last 3 weeks the office has been closed.

Когда мы говорим о чем-то, что началось в прошлом и продолжается до момента разговора, мы используем present perfect, а не present simple.

Неправильно: This is the second time I attend the conference.

Правильно: This is the second time I have attended this conference.

Если предполагается значение «в течение всей моей жизни до сих пор», нужно использовать present perfect.

3. Present Perfect vs Past Simple

Неправильно: Since changing my qualifications, I was much more satisfied.

Правильно: Since changing my qualifications, I have been much more satisfied.

Когда мы говорим о чем-то, что началось в прошлом и продолжается до сих пор, нужно всегда использовать present perfect. Present perfect часто используется с такими выражениями, как “since”, “still”, “ever”, “so far” — все они означают.

Неправильно: I can’t enter the project because I didn’t obtain relevant certification.

Правильно: I can’t enter the project because I haven’t obtained relevant certification.

Часто бывает, что мы говорим о действии в прошлом, которое влияет на нас сейчас. С точки зрения британского английского, мы говорим больше о настоящем, чем о самом прошлом. Это бывает сложно для людей, которые используют английский в качестве второго языка, потому что не во всех языках существуют времена группы perfect.

4. Past Simple и Past Continuous

Неправильно: She didn’t hear the team leader because someone talked loudly in the background.

Правильно: She didn’t hear the team leader because someone was talking loudly in the background.

Чтобы сказать о двух действиях, которые происходили одновременно в прошлом, мы используем past continuous, чтобы указать на более продолжительное из этих действий.

5. Past Perfect и Present Perfect

Неправильно: Tony, our project manager, had worked for our company for 12 years.

Правильно: Tony, our project manager, has worked for our company for 12 years.

Чтобы сказать о действии, которое началось в прошлом и продолжается до сих пор, мы используем present perfect. Но чтобы сказать, что Тони больше не работает в компании, мы используем past perfect (или past simple: worked).

Неправильно: By the time I reached the meeting room, the session has almost ended.

Правильно: By the time I reached the meeting room, the session had almost ended.

Если два действия происходили в разное время, мы используем past perfect, чтобы сказать о том из них, которое происходило/произошло первым, а для второго используем past simple. Например: “Once I had eaten lunch, I began to deal with the task again”.

6. Will: выражение будущего и придаточные предложения времени

Неправильно: Perhaps the manager comes to see you today.

Правильно: Perhaps the manager will come to see you again.

В английском много способов говорить о будущем, но present simple для этого используется довольно редко (кроме точно запланированных на определенную дату событий и указания времени в расписании, например, “The train to Brighton leaves at 6 p.m.”). Еще present simple используется в придаточных предложениях времени. Например: “If you arrive before eight o’clock, I’ll show you how this works”.

Неправильно: Anyone who will take part in the course will receive a certificate.

Правильно: Anyone who takes part in the course will receive a certificate.

Когда мы говорим о чем-то, что вполне может произойти в будущем, мы используем условное предложения первого типа (Type 1 conditional или First conditional) — простейший тип условных предложений в английском языке. В этом случае в условном предложении нужно использовать Present Simple: “I’ll be amazed if he passes the technical interview”.

7. Past participles

Неправильно: Try to make the interviewee feel relax.

Правильно: Try to make the interviewee feel relaxed.

 Причастия прошедшего времени правильных глаголов оканчиваются на -ed, в предложении они могут выступать и как часть сказуемого и в качестве определения.

Неправильно: Replacing such a matured team leader will not be easy.

Правильно: Replacing such a mature leader will not be easy.

Однако иногда нам приходится выбирать между прилагательным (mature) и причастием прошедшего времени (matured). Прилагательные используются для описания характеристик, состояний и качеств, а причастия прошедшего времени — когда значение содержит действие. Например: “The office is normally open from 7 a.m. until 9 p.m.” BUT “The office is opened at 7 a.m.”.

Конечно, этот список можно дополнять и дополнять, но мы надеемся, что он послужит для вас полезной шпаргалкой. Следующую статью мы посвятим словам, в которых легко запутаться, оставайтесь с нами!