
Крис Шелдон, проджект-менеджер DataArt из Лондона, подобрал десяток выражений, которые позволят лучше понять английского заказчика.
1. Quick Win.
Быстрый результат. — Предполагает максимальную отдачу при минимальных трудозатратах. «Если я обновлю всего одну запись в базе данных, вы заработаете на 250 тысяч фунтов больше.»
2. Let’s take that offline.
Давайте обсудим это в оффлайн-режиме. — Эта фраза означает, что вы мешаете нормальному ходу созвона своим лепетом о технических деталях. Обсудите их с ближайшими коллегами и перескажите всем простыми словами, когда будете готовы уложиться в четыре секунды.
3. You may like to consider.
Возможно, вы захотите это обдумать. — В переводе с британского английского это означает: «Немедленно приступай и делай так, как я сказал!»
4. We need to manage expectations.
Нам нужно управлять ожиданиями. — Настало время релиза, клиент ждет, что новые фичи будут доступны завтра. Надо бы довести до его сведения, что придется подождать еще три месяца.
5. Dogfood it.
Испытайте на себе. — Этот глагол происходит от выражения “Eat your own dog food” и означает, что компании или группе разработчиков нужно первыми начать пользоваться собственным продуктом. Это позволяет привести его в приличный вид, прежде чем предъявлять заказчику.
6. I'm not sure about that.
Не уверен в этом. — Если заказчик говорит, что не уверен, значит, он как раз более чем уверен. И он просто в бешенстве от того, что вы сделали! Почему бы вам не использовать Comiс Sans и вообще не поиграть шрифтами?
7. Grandfather it.
Не трогай исходный код. — Не пытайся навести порядок в том, что уже сделано. Просто вставляй новые куски кода туда, куда сможешь. Будем совмещать новый и старый подходы.
8. Bubblegum/Ducttape.
Заклей жвачкой/скотчем. — Просто скопируй сюда старый код и поменяй цвет оболочки. Вот и готова новая ERP-система! Внутри покопаемся позже (на самом деле, нет). Главное, чтобы объем технического долга оставался разумным.
9. Manage dependencies.
Управляй зависимостями. — Громче кричи на команду, работа которой предшествует вашей. Пусть, скажем, бэкендщики будут выглядеть бледно и чувствовать, что это из-за них вы не можете сделать все качественно и в срок.
10. Turn it off and on again.
Выключи и включи. — Говорится только применительно к продакшн-серверу.